incantation of this verse, Scatter, as from an unextinguished hearth
哦,请听从这一篇符咒似的诗歌,就把我的话语,
Ashes and sparks, my words among mankind! Be through my lips to unawakened earth
像是灰烬和火星从还未熄灭的炉火向人间播散!
让预言的喇叭通过我的嘴唇
The trumpet of a prophecy!
把昏睡的大地唤醒吧!
O Wind, If Winter es, can Spring be far behind?
西风呵,如果冬天来了,春天还会远吗?”
蓝依宁背诵完后,房间里一片寂静之声,
只有窗外的微风轻拂树叶的“沙沙”声轻轻传来……