随着最后一个字的落地,那只手也迅速离开了阿尔伯特的肩膀。此时,他已站在小书房的门外,参加会议的保守党成员四散开来,向不同的目的地走去,仅留他孤立无援,独自一人地留在原地。
作者有话要说: . 前文中威廉·范德比尔特曾提到的兰斯顿侯爵为这里的兰斯顿勋爵的儿子,威廉会那么称呼兰斯顿勋爵的儿子是因为他作为一个美国商人对英国的贵族制度一窍不通。
②. 1880-1885年间,贝尔福勋爵曾与伦道夫勋爵及其另外两位英国政治家关系非常密切,这四个人组成了一个被称为“四人会(Fourth Party)”的政治团体。这里是阿尔伯特借此提醒对方他曾与自己叔叔有过的交情。
-----------------------------------------------------
收到读者的反馈,希望我在段落之间插入空行,暂且在这一章试用一下,如果觉得这样体验更好的话请留言告诉我,我会把以后的章节都修改成这样新网址: .. :,网址,m..,,