史蒂夫了,毕竟,我已经为找不到出售很好的小番茄做沙拉发愁很久了。” ———— 没有多久时间,埃尔瓦已成盛名。 人们说这是哪里来的明珠,落到了布鲁克林,仍旧熠熠生辉? 美人总不缺追求者,但是布鲁克林明珠却一日一日把黄色的丝带系在手臂或者手腕,对着徒献殷勤的男人,仍旧是忧郁的目光,温柔却坚定地说“请叫我史密斯夫人。” 对,布鲁克林明珠已经名花有主了,但是人们没见过他。 据埃尔瓦本人说,她的丈夫远在战场,军人总是让人尊敬的。 入伍申请的年轻人更多了,谁不梦想自己能够某一天也以英雄的身份,赢取一位像明珠一般的爱人呢? ———— 巴基送牛奶的工作并没有持续多久,某一天他送来最后一次的四瓶牛奶,在埃尔瓦的窗子下,和窗子里的埃尔瓦说了好久的话。 银色风铃叮铃叮铃的,都是风在唱歌。 然后他就入伍了。 ———— 周五的晚上,埃尔瓦从报社回来,她习惯性地检查邮箱是否被邮差放入新的信件。 信确实没有,但是有一只千纸鹤。 埃尔瓦拿着千纸鹤走进公寓,放下包,散落头发,脱下高跟鞋,穿上一双平底鞋,弯腰时裙子包裹出丰满圆润的臀线。 又走进给自己榨了一杯果汁,端到窗台前的小几坐下。 窗前换了一串铃兰样式的挂饰,垂落在窗上,互相之间碰撞出清脆的叮叮声。 花盆里种下的向日葵已经发芽,埃尔瓦把绿色方纸折成的小千纸鹤放在手心,笑笑,在一边的吃完饼干留下的铁盒子里拿出昨天的蓝色带着折痕的方纸,上面有—— 亲爱的史密斯夫人: 晚安,埃尔瓦,之前听你说你想找一家吐司和果酱很棒的商店,我特意问了婶婶,她说另一条街的几家店都各有特色,如果你周六上午有时间的话,周六早上我可以邀请你一起去看看吗? ————————————史蒂夫·罗杰斯 拆开绿色千纸鹤,正好是对她早上留下的答复的应答。 她把方纸沿着折痕都折回千纸鹤,放回饼干盒子里,而另一个队特香烟盒子里,则放着许多的带着思念的信。 晚风温柔,她取出一张信纸,用钢笔写到布鲁克林。 写到认识的两个弟弟一个跟丈夫他一样参军去了,前些天还送回一些照片。 写到她种下的向日葵,长出新叶,到时候可以长出和他第一次送的一样的向日葵花,等再高一些要移植到花圃里,如果他回来,可以一起看院子里一片的大花盘。 写到这,埃尔瓦不由得露出微笑。