书趣阁
  1. 书趣阁
  2. 其他类型
  3. 农家子科举官场不好混
  4. 第206章 互惠互利
设置

第206章 互惠互利(2 / 2)


拔之精神,实乃国之瑰宝,民族之脊梁。

吾常辗转反侧,忧思边疆战士之寒苦。每于夜深人静之时,仿若能听见那呼啸的寒风穿透营帐,侵袭战士们单薄的身躯。

彼等远离家乡,抛却妻儿老小,为国安守边陲,毫无怨言。

此等忠诚与奉献,令吾等生于安乐之辈,惭愧不已。

吾深知,若不能为其解寒冬之苦,实为国之罪人。

今有一良策,关乎御冬之衣。吾于市井之间、民间杂谈中偶有所闻,世间有鸭、鹅之羽,其绒轻暖非凡。

鸭鹅生于水泽之间,其绒仿若自然赋予之神奇礼物,天生就带有抵御寒冷之特性。

此绒羽之轻,似春日之飞花,微风拂过,几可随风而舞;其暖,又如冬日之暖阳,虽无炽热之光,却能深深渗透肌肤,温暖全身。

若能集民众之力,广收鸭绒鹅绒,精心制为衣,送往边疆,则战士们于寒夜中,亦能免受酷寒之苦。

此衣制作之法,需精心钻研。当选取最为优质之绒羽,去除杂毛,仅留那柔软且保暖之精华。

以细密之针线,精巧之工艺,将绒羽均匀填充于衣内,使之分布合理,毫无漏风之隙。

领口、袖口与下摆之处,更需加厚加密,仿若坚城之壁垒,将寒冷阻挡于外。

此举意义非凡,非为小善。边疆之稳,系于战士之身。

战士若因寒冻而损其体魄,伤其意志,则边疆防线必受影响。

为其谋暖,即为国安谋固。此乃关乎国家安危、民族兴衰之大事,不可不察,不可不重。

吾虽一介书生,手无缚鸡之力,不能执戈披甲,与战士们并肩作战。

然吾亦有满腔热血,心怀报国之志。以吾之所学,所思,为国家出谋划策,为边疆战士排忧解难,乃吾之责任。

吾愿将此策上呈,望朝廷能重视。若能实施,必能使战士们在冰天雪地之中,感受到国家与人民之关怀。


设置
字体格式: 字体颜色: 字体大小: 背景颜色:

回到顶部