“如你所见。”
他丢掉帕子,开了枪栓,随即一寸寸抬起胳膊,最后,将枪口顶到了她的额头上。
温暖的皮肤骤然触及冰凉坚硬的金属,这触感令她全身无法自控地战栗起来,像得了疟疾般一阵阵地发冷。
“你不敢的!”
玛格丽特强自镇定,声音却开始干涩。
“没有我不敢的事,小姐。”他将枪口用力一顶,俯下脸,狞笑着说道。
玛格丽特头被迫后仰。睁大眼睛,看着他那对一动不动盯着她的流露出近乎冷酷和残忍光芒的眼珠子,心里其实十分清楚。
如果他真的想用杀了自己的方式来泄愤,她一定会死得悄无声息。下一刻,她就将是茫茫黑夜里被丢弃在冰冷大西洋海水里的一具永远也见不到天日的死尸了。
“霍克利先生,你不能这样对我……”
卡尔听着她近乎变调的嗓音,盯着她近在咫尺的、因为恐惧而放大的瞳孔和颤抖得厉害的卷曲眼睫毛,莫名其妙地,沉睡在他身体深处的能给肾|上腺带来快感的某种兴|奋竟然像是突然间被唤醒,如同毒蛇般地上窜。
但他还不打算这样就放过她。
他非常享受这种时刻。
“晚了,费斯小姐,”他用不带半点情感的语调冷冰冰地道,“感谢你在三个小时前带给我的巨大惊喜,这是我对你的回敬。”
话音未落,伴随着清脆的机械“咔嗒”一声,他扣下了扳机。