,她却笑了?。
“好?啊,如果能证明我对组织的忠心,那?我愿意。”她用极其轻松的语气地说?,“但是要?等?我晚上播完电视节目回?来,毕竟今天是大?晦日,电视台的工作很忙。”
“可以。”
我同意了?,因?为?大?晦日的我也很忙。
“苏苏,我们回?家吧。”
我像往常那?样去牵苏格兰的手,却见他的手插在口袋里。
他没有在看我,也没有看任何人,他垂眸看着那?面光秃秃的白墙。
“走吧。”他转身走在了?我的前面。
“好?。”
忍住,不能发火,我对自己说?。
*
失去车子,苏格兰没有打车,选择了?步行。
我没有异议,不紧不慢地跟在他身后,絮絮叨叨地说?着话。
我搜肠刮肚把所有搞笑的话题都拿出?来讲给他听,但得到的反响却很平平。
苏格兰会“嗯”,会“哦”,却几乎不发表意见。
“你也不说?我厉害。”我小声抗议道。
他立马说?:“你很厉害。”
“你不说?橘酱!”
“橘酱很厉害。”
“……”
步行回?到家中?,浪费了?七个小时,已经是下午四点?了?。
距离跨年不到八个小时。
苏格兰要?准备年节菜和?点?心,煮荞麦面,肯定来不及打扫,懒大?王也得出?手帮忙了?,我摩拳擦掌地自告奋勇:“我来擦外?围的窗户吧。”
“注意安全。”苏格兰说?。
第一次为?了?过年而擦窗户,我格外?卖力,等?我全部擦完,兴冲冲地去喊苏格兰验货时,却发现他根本没有在准备年节菜,而是蹲在房间里整理他的破箱子。
“喂,我都没有偷懒,你居然在偷懒!我的大?餐呢!”我朝着他的屁股踢了?一脚,苏格兰没有防备,撞在箱子上,箱子里的东西也一股脑倒了?出?来。
——全是我以前送给他的东西。
没一样值钱的,却被他细心地收着,当成宝物。
我经常假装要?给他扔了?,他也会假装生气,最后我们总是相视一笑,箱子不仅完好?无损,里面的东西也会越来越多。
不出?任务的日子里,全是四平八稳的小打小闹。
“你再弄,我就给你扔了?!”我照例恐吓苏格兰,心里却在琢磨什么时候把爱伦坡写?的小说?给他看,看完了?到时候和?婚姻届一起放进去。
“……好?。”他轻声说?道。
一瞬间,我怀疑自己的耳朵坏了?。
他居然说?好?!
他怎么能说?好?!
他应该永远配合我的游戏说?死也不扔!
可恶,那?全是我送的东西!是要?被他以后带进坟墓里当陪葬的东西!
我继续违心地说?:“大?晦日不是要?大?扫除么,我寻思这些东西也不值钱,要?不然扔了?吧,我会送你更好?的礼物。”
……我不想?低头。
明明是他先追我的,为?什么我要?先低头?
我甚至不知道自己到底做错了?什么。
……尽管我嘴上说?要?扔,心里却期盼着苏格兰说?不扔。
决定了?,他如果说?扔,我就狠狠地揍他一顿!爱伦坡的小说?也不给他看了?,我留着自己一个人看!
苏格兰沉默了?很久,扶起了?箱子。
他终于开口,“还是不扔了?吧,家里也不缺这点?地方放它。”
……心里的大?石头落了?地。
鼻子一酸,我差点?掉下眼泪,又被我憋了?回?去。
“敢扔我就宰了?你!这些都是我的心意,是我喜欢你的证明。”
苏格兰冰凉的手指抵在了?我的嘴唇上。
“不,”他的脸上慢慢浮现出?苍白柔和?的笑意,“……这些都是你生而为?人的证明。”
第86章
……生而为人?
原来在苏格兰的眼里, 我作为人类居然是需要东西才能证明的。
太好笑了?,这些破烂能比出生证明还管用么?
“苏苏,我肚子饿了?。”我忍住吵架和打人的冲动, 对面前的青年说道,“作为认真擦窗户的奖励, 你不?应该给我做好吃的苹果派吗?”
“好的,我马上去做。”
苏格兰倒是没拒绝我的要求, 然而他连一句调侃的话都没有, 也不?去验收我的劳动成?果?,他盖上箱子的盖子,然后将它推到了?旁边——
他没有把箱子放回床底下。
他以往每次看完了?都会把它放到床底下的!
我在电视上看过,重要的东西?,通常都要放到床底下藏起来。
……我给的东西?, 对苏格兰而言,不?再是宝物了?。
我再也忍不?住了?,扯住他的胳膊问?:“从昨天开始你就变得奇奇怪怪的,我有做错什?么吗?我已经反省过了?, 但我不?知道自己哪里做的不?好。”
他回过头,垂眸看我一眼: