书趣阁
  1. 书趣阁
  2. 其他类型
  3. [HP]帕萨莉的复仇
  4. 第 148 章 Chapter 147
设置

第 148 章 Chapter 147(2 / 4)


来你一定会被载入史册的。我相信,现在那些嗡嗡叫的臭苍蝇肯定都已经把目光集中在你的成就上了吧,没人再惹你心烦了吧?说实话,我并不能百分百确定那篇小报报道帮上忙(但还是比较有信心的),不过思前想后,还是把消息透露给了他们。只是最终,救了你的还是你自己。真希望以后我也能像你一样。

现在我在某个国家,具体地点就不告诉你了。这里很有意思,有很多有趣的东西。我猜你兴许会喜欢,已经分批寄了一些给你。大概这封信之后的陆续几天内,你就能收到它们。希望这些能给你带来更多灵感。

我打算继续环游世界,到处看看,捎带给你寄点资料和东西——我知道因为梅尔宾斯夫人的缘故,恐怕你以后几十年内也不会离开英国或者去很远的地方了,所以也许这种方式多少能让你也看看外面的世界——这既是你帮我争取到的权利,你也该享受。

ps:这封信最好看完就烧掉,免得不小心给什么人看见。不过,我认为你肯定会这么做,毕竟你好像一直都很谨慎。】

这封信并不长,帕萨莉只花了两三分钟就看完了。但坐到了椅子里,她的内心久久无法平静。最初的诧异过后,惧怕和心虚像突然迎面击了她一拳似的,让她有些懵——为什么已经逃走的格丽泽尔会突然写信给她?万一这封信在寄送过程中被人看见可怎么办?她和阿尔法德之前的担惊受怕、努力和眼下的成就可就全都白费了。

然而,随着回味,震撼、感动和一丝别扭的难为情逐渐在心里涌动起一阵阵波涛,拍击着她的心房,让她的眼睛也热了起来——虽然印象中,格丽泽尔总是挂着有些虚伪的笑脸,但她有种感觉,写这封信时,这位斯莱特林一定不是这样:她或许带着放松、甚至有些得意的狡猾笑容;也或许在写到最后面部分时,又显出了一种严肃和认真。

她从来都没有正眼瞧过这位出身纯血家族的女孩,因为在她眼里,对方始终是个有些虚伪、喜欢迎合他人且浑身上下都充满不确定和可疑的人,并不值得信任。

但先不说格丽泽尔是否会真的寄来有用的东西,这封信起码让人看到,这位昔日的格林格拉斯小姐似乎的确在别人的帮助和自己的努力下挣脱了一直以来屈居的狭小外壳,得以舒展真正的自我。她竟然也是勇敢和直率的。

这一刻,帕萨莉感到格丽泽尔仿佛是另一个自己——摆脱了一切桎梏,终于获得自由。

她由衷为她高兴,也觉得有点不好意思——格丽泽尔这封信真够直白的,也有点肉麻。因为要知道,她们的关系可没亲近到能以这种口吻写信的地步。

这种好心情在第二天跟妈妈以及阿尔法德去看芭蕾时得到了加强。

从出门起,他们就因为一点小事笑得前仰后合——有个中年男人在过马路时被人撞到,假发歪了,她拉拉妈妈,又拽拽阿尔法德,发出了傻笑。

妈妈也咬住了嘴巴憋着笑,但还是给了她一记告诫的眼神,让她收敛一点,以免人家听见,那可就太难为情了。

“麻瓜的假发,难怪。”阿尔法德咧嘴一笑,灰眼睛里闪着马上要捉弄人的光——他今天没有特意打扮,就只穿着日常的深灰色长袍,可不知为何显得容光焕发、神采飞扬,一时间让人联想到某种想调皮捣蛋的名贵猫咪,“或许我们可以开发一些捉弄人的发明,毕竟不少年轻人,尤其是学生们喜欢。”

“或许我们可以改善一下假发?但魔法界的假发还算好用。”帕萨莉不赞成地瞪了他一眼,转而建议,心里却越发高兴——朋友能摆脱将近一个月的低落情绪,哪怕只是暂时,也很让人欣慰。而且,一边是妈妈,一边是朋友的感觉太棒了。

“你可真是古板。梅尔宾斯夫人,我听说您可不是这样保守的人。”阿尔法德假装寻求妈妈的支持,把后者逗得微微一笑。

“产品的事我可插不上嘴,我恐怕你得自己跟你的合伙人商量了。”妈妈用轻快的语气说。

帕萨莉得意地冲阿尔法德做了个鬼脸,他也毫不客气地回敬了一个白眼,继而三个人都笑了。

“好吧,那这回我可帮不上忙了——毕竟,目前为止布莱克家的人没人秃顶,”阿尔法德随即不甘心地挤了挤眼睛说,这回把她们都逗得哈哈大笑起来。

“的确,布莱克家的人头发都很浓密。”妈妈笑着附和,“上学的时候,我们都很羡慕卡西奥佩娅和朵丽拉1的发量。”

【哼】

几乎是立刻,帕萨莉听到耳后传来一声熟悉的冷笑——是汤姆。似乎他已经偷听他们说话有好一阵了。但依旧像之前一样,她选择装聋作哑。现在她的心情好极了,他影响不了她——她下定决心只想快快乐乐、无忧无虑地享受一个有家人和朋友陪伴的夜晚。

芭蕾舞很精彩。期间,帕萨莉对周围的普通人施展了防干扰咒,边看边低声给不太明白剧情的阿尔法德解释《天鹅湖》的故事情节,不时还小声跟妈妈一同感叹哪位舞蹈演员美丽,哪位英俊,哪位动作非常漂亮利落。

毫无疑问,这是一个愉快的晚上。

在接下来的几天里,这种心情随着格丽泽尔寄来的许多书信和标本又持续了一段时间,哪


设置
字体格式: 字体颜色: 字体大小: 背景颜色:

回到顶部