,他们坐在高高的审判台上,目光穿刺般地盯着被他们围坐在中央的那个女人。
安妮·博林。
凯瑟琳将自己隐藏在阴影中,她在这一刻感觉自己仿佛在以上帝的角度看着她,不知道安妮在看到上帝的那一刻会露出什么神情,但显然应该不会是现在这样漠视的、嘲讽的又带有取笑意味,仿佛是她在观看伦敦剧院新出的大戏。
人们居高临下地审视她,本该理直气壮,本该充满威严,却被这样的态度激怒了,他们从窃窃私语变成了大声喝骂,还有人站起来朝她的方向吐了一口浓痰。
“安静!”克伦威尔不高不低地声音响起:“安妮·博林,你被指控犯有通·奸罪、叛国罪、私铸钱币、一级谋杀,当然还有一条来自你的兄弟,乔治·博林,他承认你们近亲□□……对于这些罪名,你是否承认?”
人群发出了更剧烈的辱骂声,他们用充满恶意的、厌恶的眼光乜着安妮,一个个义愤填膺,声嘶力竭地声讨着。
“妖妇,怪物!”
“女巫!”
“荡·妇!”
凯瑟琳只感觉自己的胃上翻腾着什么,几乎快要吐出来了。
人们很快安静下来,因为他们看到安妮似乎动了动嘴唇,但从嘴巴里吐出来的字是一个轻蔑的‘呵’。
“我很荣幸得到这么多罪名,短短几天的时间,我从尊贵的王后变成了阶下囚,也是短短的几天时间,”安妮微微笑着:“我又从阶下囚变成了人人喊打的荡·妇,仿佛罪大恶极,怙恶不悛。
“去掉‘仿佛’,”义愤填膺的副主审立刻道:“我们有太多的证据证明,你确实罪大恶极、怙恶不悛。”
“哦,是吗,我是什么人我不自知,却需要从别人的口中来证明,”安妮道:“既然他们都证明了我是什么人,那又何必来问我。”
“我们并不是要证明你是一个什么人,而是通过确凿的证据证明你犯下的罪行,以此来揭示你本来的恶毒面目。”克伦威尔道:“因为我们知道,邪恶的人她将邪恶引以为常。”
“那就直接来给我定罪,克伦威尔,看起来你将法律刻在心上,奉为圭臬,非要忠实履行完这最后一道认罪伏法的手续,”安妮道:“但实际上光荣的律法早就被你践踏完了,你既不秉承上帝的旨意,也没有忠实听从国王的训诫,你只是按自己的心意,网罗罪名。你跟我的不对付由来已久,从第一次见你,我就觉得你像个杀人犯,我觉得我们之间一定会有在审判席上相见的一日,但不得不说我一直幻想你是落败的那一方,所以我也愉快地给你罗织了许多听起来不错的罪名,以确保你在英格兰的历史上臭名昭著,能止小儿夜啼。”
众人大声怒骂着,甚至有人跳起来:“不要审她了,直接给她用刑,她就算在上帝面前也不会悔改,就让她提前尝尝和炼狱等同的酷刑!”
这一幕像极了凯瑟琳在教堂的壁画上看到的审判女巫的情景,也许只有一点不太一样,他们没有像教会的人一样高举着锤子。
“我现在看着你们,仿佛若干天以前那跟在我身后像条爱尔兰猎犬,卑躬屈膝、奉承讨好的不是你们,而是另一个顶着你们面皮的人一样。”安妮轻蔑道:“现在你们换了效忠对象,不管是为了保命还是为了谋取更大的利益,背弃我另效明主显然理所应当。我知道这事情从来无关有罪还是无罪,清白还是不清白,这只是胜利和落败而已。谁赢了,谁就可以给失败者打造一副荆棘王冠,强迫她带上,然后游街示众而已。”
“那么既然如此,我们何不开诚布公,”安妮盯着主席台:“去掉这些可笑的苍蝇,让我们单独谈谈事情是怎么发展到这步的。”
作者有话要说: 明天让大瓜来给你们揭示克伦威尔和安妮的恩怨情仇。
8888个收藏,太吉利了,让我们一起扣8888~~~网,网,大家记得收藏或牢记, .报错章.求书找书.和书友聊书: