生,使它们几乎活了。 多恩用他的眼睛分析着它们的肌肉线条,默不作声地对石匠们的才华致以了最崇高的敬意。 “那些动物是鹿。”帝皇说。 “一种美丽且优雅的动物。在过去,如果一个泰拉人想要夸赞对方的眼睛,他通常会给出一个比喻。‘像鹿一样天真无邪’。鹿有很多种,罗格,不过,无论哪种,其实都是四条腿。” 多恩缓慢地让自己的视线从那些六条腿的鹿上移开了视线。 “一点小小的错误并不碍事,我其实还要为此夸奖埃尔多尔克的用心。” “他一辈子都在为我工作,为了让雕刻更加完美,他几乎把他全部的津贴都拿来买那些狡猾的商人们出售的历史典籍了。有些时候,他会买到真货。但是,大部分时候,他都受了骗。” “他可以为此举报他们的。”多恩严肃地回答。“卫兵们会非常乐意处理那些敢于在泰拉上行骗的人。” “他从不这么做。”帝皇仍然仰着头,如此说道。“埃尔多尔克拥有一副罕见的好心肠,他知道那些风尘仆仆,满身泥巴的人只是为了活下去。我正是为此才如此喜欢他。” “我还以为是因为他的才华。” 帝皇轻笑了一下,多恩忍不住看向他父亲的侧脸,想要将这个时刻记下来。 “罗格,埃尔多尔克其实在石匠们的本领上并不突出。他善于雕刻人像,但石匠中起码有上千个人比他做得好。” “那您为何还让他担当石匠族长?” “因为他不争。”帝皇说。“而且他很快乐。” 埃尔多尔克很快乐? 多恩忍不住张开了嘴,想要反驳——在他的记忆中,埃尔多尔克从来都不像是个快乐的人。 他在工作中会对任何人大发雷霆,总是怒气冲冲,总是会挥舞着他那根沉重的钢铁拐杖在石料上敲击,然后告诉他的工人们到底有哪里不对。 没有人敢于反驳,那些敢于反驳的人都被他用大嗓门和数千个一股脑从肚子里蹦出来的字噎成了暂时的哑巴。除此以外,他也很孤僻。 罗格·多恩从未看见埃尔多尔克和任何人走得近过,这个老人除了工作,就是读书。除此以外再无其他。 他,快乐? “是的,罗格。”帝皇转过头,看向他的儿子。“他知道他想要什么,而且一直为此努力。他的快乐正是来源于此,这种快乐很单纯,近似于婴儿。” 罗格·多恩思考着,点了点头,并听见了帝皇的下一句话。 “婴儿只需要思考吃与睡,他们这样就能满足。而一个成年人则不行,快乐会随着年岁渐长而变成一种极端难以得到的奢侈品。” “哪怕对您来说?”多恩忍不住问道。 帝皇微笑了一下,没有回答这个问题。 他转过身,带着他的儿子走出了这间布满油漆味的大厅。他们一路穿行,开始朝地底走去。多恩过去没来过这里,但他对这些遍布缆线的房间并不感到意外。 帝皇早在建造皇宫之初就对他说过,他希望这里能成为一座配得上统治一百万颗星球的宫殿。一座宫殿深处若是没有这些安静的房间才是怪事。 十三分钟后,他们抵达了一扇紧闭的大门前。这扇沉重的大门是由石头铸就,表面却闪着钢铁般的金属色泽。 一阵微风从地下吹来,帝皇抬起右手,什么也没做,大门就那样自动滑开了。然而,门后所出现的事物并非多恩所渴盼见到的东西。他没如愿以偿,看见他父亲传闻中的工作间。???.biQuPai. 实际上,房间里只有两把椅子,一张桌子,与数不尽的书。 多恩疑惑地看向帝皇,但帝皇并未解释,只是迈步走进其中,跺了跺脚,并咳嗽了一声。下一秒,伴随着骤然亮起的蓝光,一个穿着深绿色长袍的人突兀地出现了。 他仍然拄着他的权杖,只是兜帽下的表情并不如何友善。 “陛下.”掌印者马卡多看了一眼多恩,那眼神让他倍感奇怪。“您不应该带着您的儿子到这里来的。” “我会在之后为此道歉的。”帝皇说。“但我没有别的办法让你现身了,贸然让你的隐私暴露并非我的本意,实乃不得已而为之。如果你不躲着我的话,我会很愿意用普通的方式和你见面的。” 马卡多没说话,多恩则从掌印者仰起的下巴上捕捉到了一抹无奈。 “好吧.”马卡多叹了口气。“您又想让我做什么呢?” “我希望你能为罗格解释一下快乐的定义。” “.什么?” “我们在四十三年前讨论过这件事,你忘记了吗,马卡多?”帝皇问。“我想让