的创新,现在姚教授让自己去指导手术。 真是惭愧呀! 杨平暂时没办法确定时间,只能告诉姚教授,确定好时间再告诉他。 --- 姚教授年龄不算大,才四十二岁,刚刚担任南都附一的器官移植中心主任。 四十二岁,这个年龄正是医生的黄金时期,三十五岁到五十五岁,这二十年都是医生的黄金年龄。 姚教授将电子邮件反复看了几遍,没有错,这就是美国克利夫兰医学中心李泽会教授的邮件。 邮件里还说了,正式的纸质邀请函已经发出来,请姚教授注意查收。 真是没想到,杨教授不是戏言,真的帮忙联系上克利夫兰医学中心。 克利夫兰医学中心,那可是心脏外科的殿堂,堂堂世界心脏外科大牛李泽会教授,居然亲自回信,邀请自己去讲学。 姚教授在办公室来回度步,无法抑制兴奋之情。 自己的论文发表这么久,没有任何人邀请自己去讲学,现在克利夫兰医学中心邀请自己去讲学。 去克利夫兰医学中心讲学,作为心脏外科医生,他明白这意味着什么。 这意味着一飞冲天! 这意味着世界顶级心脏中心承认自己的技术! 这意味自己要走向世界!我的妈呀,怎么这么激动,控制不住呢! 姚教授握着拳头,握得紧紧的。 这全因为杨教授的帮助,李泽会教授在信中说得清清楚楚:“因为我的尊敬的中国导师杨平教授推荐,我代表克利夫兰医学中心邀请您---” 邮件居然使用中英文两种版本,诚意满满呀! 不对,姚教授又一次看邮件,一个单词一个单词看,一个一个汉字看! 没错!我的尊敬的中国导师杨平教授? 这是什么关系?要是只有英文,可能会认为是歧义,但是还有中文,怎么可能是导师?无论怎么看,都不符合这种关系。 杨教授这么年轻,李泽会已经出名这么久,比杨教授大很多,怎么可能杨教授是他的导师呢。 再说杨平只是最近晋升的南都医大的副教授,连硕士生导师都不是,李泽会一直在美国接受的教育,怎么可能是杨平的学生,专业也不符合。 杨平虽然厉害,但不至于成为李泽会的导师,两人最多是朋友。 估计英语翻译有点不准确,歧义翻译导致的错误。 姚教授拿起手机,看到杨平的回复,心里非常期待杨平来附一做手术,将改良版加强版的无缺血移植技术教给自己。 等到收到正式邀请函,姚教授决定和李教授约定时间,去世界心脏外科的殿堂讲学。