书趣阁
  1. 书趣阁
  2. 其他类型
  3. 重生之乘风而起
  4. 第两千两百三十五章 事业得年青人来
设置

第两千两百三十五章 事业得年青人来(1 / 2)


“老赵你想过另一个问题没有?”边上的另一个学者说道:“两宋的钱荒,造成了物资交换的时候没有统一的货币价值可供衡量,如果用粮食来统一标识兑换价值,就有你刚刚说的那个问题,丰欠之间,粮价差价也极大。最后这个用来说明商品贵贱的‘标的物’本身就很难找到。”

“老王这个问题提得很好。”剩下的另一名老者说道:“我发现封建王朝的货币贬值也是很利害的,这个问题换到现代就很好理解,五几年六几年的时候,鸡蛋五分钱一斤,现在的鸡蛋要一两元一斤,因此小周他们就算把这个《两宋各地区物价逐年变化表》给做出来了,也很难让大家准确把握到当时商品的真实贵贱情况。”

“这种情况我当然也知道,”那个被称作老赵的学者说道:“咱们先别管那么细,咱们先把数据表建立起来再说,分析工作可以接着慢慢做嘛!肘子你说是不是呀?”

老头心思热切,连被辜老刚刚喊出来的小名也跟着喊上了。

“这个的确是我们之前没有考虑到的,这个项目很有意义。”周至也很欣喜,也就没有跟老头计较他乱喊别人小名的问题:“而且分析也很简单,因为货币都是带单位的,在宋代文献里多以‘金’,‘贯’,‘陌’,‘文’表示,符合我们的检索函数标签设定方法,那从技术上来讲就不用另辟蹊径,不会比人名检索更复杂。”

“还有‘缗’、‘匹’、‘石’。”辜老补充道:“别忘了,古代粮食和绢帛布匹,也有部分货币功能。”

“这个‘石’,到底该读作石还是读作担?”周至问道。

“这个你问赵教授。”辜老笑道:“他还特意为此写过篇论文,你算是挠着他的痒处了。”

“这是俗音侵夺雅音的典型例子,‘儋石之禄’,从音韵学上来讲,该读作‘担石之禄’还是‘担担之禄’,你师公说你音韵学有天赋,这个不用问吧?”

“也是,”周至回答道:“从《说文》到《康熙字典》,石都只有一个读音,常只切,李白《猛虎行》里,也有‘昨日方为宣城客,掣铃交通两千石。有时六博快壮心,绕床三匝呼一掷。’从韵脚来看,两千石该读为常只切。”

“肘子的基本功还是过硬的,”周至的回答让老赵很满意,甚至有点小吃惊,说道:“这个称呼其实是为了记账时发生的简化和厄变,江淮人称呼丈量粮食的小斗为儋,一人所负之重,相当于蜀中的一挑,也就是一担,两箩筐。”

“不过这个儋很难写,于是大家联想到‘食禄一百二石斛,世称两千石’,与‘儋石之禄’联想到了一起,用‘石’字代替了‘儋’字和‘担’字。”

“到了宋后,这个用法渐渐从江淮推广到了全国,由此石也多了一个从《说文》到《康熙字典》都没有的读音。”

“嗯,看来这也是一种发达地区对欠发达地区的文字霸权。”周至想到了另外一个问题:“就好像现在大家都开始喜欢管丈夫叫老公,就是粤语随经济强势而给全国带来的影响。”

“你这徒弟当真挺聪明。”老赵扭头对辜老笑道:“老辜可是捞着了啊!”

“关键是好学,有疑即发,不分场合,不分时候。”另一个老者说道:“这个态度保持下去,做不好学问才怪了。”

“你们也别夸了。”辜老心底里是非常开心的,但是面子上却要绷着。

“其实关于在宋代寻找一个价值参照物,用来衡量商品价值高低,我有一个建议。”

“哦?”几个老头顿时来了兴趣:“说说看。”

“通过文件检索,我们发现了宋代存在一个价值非常稳定的商品,”周至说道:“那就是……盐。”

“不知道是不是宋朝有意长期稳定盐价,顺便长期稳定盐引价格,宋代除了沿海和解池、陵井等盐产地以外,基本在很长时间里,都维持在四十文到五十文一斤,蜀钱一比二,基恩维持在八十到一百文一斤。”

“这是官榷硬性推行的价格,除了这个,还有私盐。”

“更好笑的是,这些非产盐地区的私盐价格,却又与产盐区的官价相当,基本上就是非产盐区官价的一半。”

“这也说明了一项潜在的价值体系,那就是官方收盐的价格其实就是私盐贩子售盐的价格,而官盐的价格,又是私盐售价的一倍,几个价格之间,似乎存在一种潜在的关系。”

“这底下的相互关系我们还需要继续研究,不过最起码盐价可以作为宋代几百年以来价值相对稳定的商品,将各种商品的价格用当时能够兑换的盐来衡量,能够起到鉴别商品贵贱的作用。”

几个老头您看我我看你,应该说盐这东西在历朝历代虽然重要,但是将盐引当做货币来使用的,也是从宋代才开始流行,这一现象远比其后的明代和清代来得普遍。

不过大家虽然知道盐引在宋代的重要性,却很少去具体量化盐引是如何当做货币使用的,这些资料又隐藏在浩如烟海的史料当中,要去具体收集实在太麻烦,而专门研究这个兑换比率的学者也几乎没有。

“关于这个,肘子你发表了论文没有?”

这个神奇的现象,其实是肘子在写那部宋代的时候


设置
字体格式: 字体颜色: 字体大小: 背景颜色:

回到顶部